Ilmaisu "Ekary Babai" kuuli muodossa tai toisessa kaikki tai melkein kaikki ihmiset. Hyvin monet ihmiset ajattelivat, kuka tämä hyvin bogeyman on ja mistä tämä ilmaisu tuli. Suurimman osan ihmisistä muistaa vain Babayka, jota he pelottivat lapsena, kun he eivät halunneet nukkua, ja harvat antavat tarkempia tietoja. Joten kuka on ekstaasin babai? Tämän epätavallisen ilmauksen alkuperää on yritetty selvittää jo kauan.
![Image](https://images.aboutlaserremoval.com/img/novosti-i-obshestvo/47/kto-takoj-ekarnij-babaj-perevod-etogo-virazheniya.jpg)
Ekary Babai. Merkitys nykyaikaisessa puheessa
"Suuren venäjän keskustelukielen sanakirjassa" sanotaan, että tämä ilmaisu tarkoittaa kaikkia tunteita: ärsytystä, iloa, ärsytystä ja muita. Sitä käytetään välikäsittelynä ja se viittaa humoristiseen, puhetta kielteisesti vähentävään tyyliin. Tämä on eufemismi, jota työskentelevien erikoisalojen edustajat käyttävät useimmiten. Jos tapahtuu tilanne, jossa haluat käyttää vääriä kieliä, sielu kysyy niin sanoakseni, mutta jostain syystä sitä ei voida tehdä. Esimerkiksi, jos osut itseäsi vahingossa sormella vasaralla ja lapset ovat lähellä. Toisin sanoen vain vannon lauseen ensimmäinen ääni lausutaan, loput korvataan epäselvällä lauseella. Lisäksi eufemioita käytetään usein painetussa ja puhutussa tekstissä taas vannon sanojen korvaamiseksi. Eufemismien avulla on mahdollista vähentää tekstin kielteistä taakkaa, vaikka melkein aina eufemian kontekstista ja / tai äänestä käy selvästi ilmi, mikä törkeä ilme se korvaa.
Miksi juuri bogeyman?
On versio, että tämä lauseke on muutettu "ankkuri babai". Joten vanhoina päivinä he kutsuivat työntekijöitä, joiden vastuulla oli Volgan poijien asentaminen ja säätäminen. Kun poijuun pysyvän ankkurin vedenkorkeus muuttui, johdon pituutta oli tarpeen säätää. Tähän tehtävään palkattiin useimmiten eläkkeellä olleet merimiehet. Ja tässä on poromies? Käännettynä tatarista tämä sana tarkoittaa "isoisää".
Miksi muuten poromies voi olla ekologinen?
Tästä on useita versioita.
- Tämä ilmaisu esiintyi muinaisina aikoina (kuten muuten kaikki sananlaskut), joten sen tarkkaa alkuperää ei tunneta.
- Tatari "Yo Khan Babai!" - ilmaisu, josta tuli venäläinen "Ekary Babai". Tämän ilmauksen kääntäminen venäjäksi (likimääräinen) - "Loppu sinulle, isoisä!" Eri alueilla tämä lauseke voidaan lausua eri tavalla.
- Turkinkieltä, tämä ilmaisu voidaan kääntää suunnilleen ”vanha isoisä, joka rakastaa urossaasi”, eli hän on vanha homoseksuaali.
Jos uskot viimeisimpään versioon, niin demotivaattoreissa käytetyt yhtä usein käytetyt ilmaisut “Ekary babai ja hänen tyttöystävänsä” ja “Ekary babai tyttöystävä” menettävät kaiken merkityksensä ja niitä käytetään vain ilmaisemaan itseään kukkaisella ja epätavallisella tavalla.
![Image](https://images.aboutlaserremoval.com/img/novosti-i-obshestvo/47/kto-takoj-ekarnij-babaj-perevod-etogo-virazheniya_3.jpg)
Tämän ilmaisun alkuperästä ei hyväksytä versioita
Ilmaisun alkuperästä on olemassa kaksi muuta versiota, joilla on myös oikeus olemassa:
- Burjaat-shamaanien joukossa sana "yohar" tarkoittaa rituaalitanssia. Kuten jo mainittiin, sana "babai" tatari- ja mongolian kielellä tarkoittaa "isoisää". Toisin sanoen tämä säädytöntä kieltä korvaava merkitsee vaaratonta sanaa "shamaani".
- Ehkä tämän ilmaisun alkuperällä on vielä syvempi syy. Og on yhden Raamatun sankarien Noan nimi, joka pakeni tulvan aikana. Oge mainitaan melkein jokaisen maan kansanperinteessä ja sen vuoksi monissa maantieteellisissä nimissä. Hän on artikkelissamme käsitelty Yokarniy Babai. Esimerkkejä tällaisista maininnoista ovat Oka-joki Siperiassa, Pääsiäisaarten myytin luonne Yokarny Babai, Uuden-Seelannin kalan isä, Ikater, Preussin jumaluussilmä Ennen, Kreikan kuningas Ogig jne. Tarkastelkaamme hiukan yksityiskohtaisemmin kreikkalaista hahmoa. Tämän maan kansanperinnässä on useita legendoja tulvasta. Yhdessä niistä suosituimmista tulvista paennut mies on Bootsin kuningas Ogig.
- Mielenkiintoista on, että Noah tai pikemminkin Yokarniy Babai liittyy jopa myytteihin Atlantista. Atlantis kutsuttiin Atlantan tytär, jumalatar Calypso, oikeuksille, jotka pitivät Homeric Odysseiaa rakkauden vankeudessa. Kuinka hän on yhteydessä Noahiin? Hän asui saarella nimeltä Ogigia! "Osoiteosoite" tarkemmin missään!
Onko järkevää etsiä tarkkaa etymologiaa?
Ehkä ei ole mitään syytä yrittää löytää tämän ilmaisun tarkkaa etymologiaa. Se tuli ehdottomasti puheeseen kauan sitten, mutta tarkkoja todisteita sen alkuperästä ei ole säilytetty. Lopuksi kutsumme toista versiota tämän ilmaisun alkuperästä, jolla on myös oikeus olemassa. On tiedossa, että Babai hahmona esiintyy melko usein venäläisessä kansanperinnässä. Ehkä artikkelimme päähenkilö oli kerran satuhahmo, mutta vain eksyi ajan myötä?