kulttuuri

Sukunimen Bondarenko historia, merkitys ja alkuperä

Sisällysluettelo:

Sukunimen Bondarenko historia, merkitys ja alkuperä
Sukunimen Bondarenko historia, merkitys ja alkuperä
Anonim

Sukunimi Bondarenko ei ole niin harvinainen. Vanhaan se oli yleisintä Ukrainan maissa ja Kubanissa. Viime vuosisadalla sukunimien alueelliset rajat ovat kuitenkin hämärtyneet: kyky liikkua vapaasti ympäri maailmaa on sekoittanut kansoja. Nyt Bondarenko-perhe löytyy maamme mistä tahansa nurkasta ja jopa ulkomailta. Mikä on tämän muinaisen sukunimen alkuperä?

Historiakiertue

Mikä tahansa sukunimi on eräänlainen yleisnimi, joka heijastaa perheen toimintaa tai jotain ominaisuutta, josta esi-isä tuli tunnetuksi. Muinaisina aikoina miehellä oli oman nimensä lisäksi aina lempinimi, jolla ihmiset ymmärsivät heti, mitä uutta tuttavaa odottaa. Jos perhe omisti jonkinlaista käsityötä, niin kaikki sen jäsenet, nimestä riippumatta, kutsuivat sitä usein tarkalleen.

Bondarenkon nimen historia liittyy vanhaan hyvin arvostettuun ammattiin - tynnyriin. Venäläistä cooperia kutsuttiin hääruokia valmistaviksi mestariksi.

Image

Itä-Ukrainan juuret

Talonpojan taloudessa vaadittiin paljon tynnyreitä, kylpytynnyreitä. Joten cooperin ja hänen poikansa liiketoiminta on aina löytynyt. Mestari itse kutsuttiin yleensä yksinkertaisesti ammatin perusteella. Mutta opiskelijat ja oppisopimuskoulutuksessa olevat, ja heidän jälkeläistensä jälkeen ja vain heidän jälkeläisensä, he huusivat muuttuneella sanalla, johon lisättiin sukulaisuutta osoittava tavu. Murheesta riippuen tämä pääte kuulosti eri tavalla:

  • Keski-Venäjällä s, s ja s (esimerkiksi Bondarev).
  • Ukrainan pohjoisosassa, Chuk.
  • Puolan hallinnon alaisissa maissa sukunimet päättyivät -skyyn (Zalessky, Kowalski, Bondarsky jne.).
  • Perejaslavlin ja Tšernihivin ruhtinaskuntien entisillä alueilla jälkiliitettä -enko käytettiin sukulaisuuden osoituksena. Näin ollen nimen Bondarenko alkuperä on Itä-Ukrainasta.

Image

Sukunimi Kansallisuus

Nykymaailmassa ei ole ”puhtaita” kieliä. Jokaisella on lainausmeri, joista monet ovat siirtyneet arkeen niin kauan, että niitä ei enää pidetä vieraana. Tällaisia ​​sanoja ei enää käytetä alkuperäisessä merkityksessään, vaan juurtuvat toisiin termeihin. Se tapahtui nimellä Bondarenko. Sen alkuperä ja merkitys juontuvat niin syviin historiallisiin kerroksiin, joissa Venäjällä ei ollut edes nykyaikaisia ​​rajoja. Siksi yritys ymmärtää sanan etymologiaa muuttuu todelliseksi kielelliseksi tutkimukseksi.

Vaikuttaa siltä, ​​että kaikki on selvää nimen Bondarenko alkuperästä. Mutta herää kysymys: miksi juuri ”cooperi”, jos slaavilaisten kielten sääntöjen mukaan olisi oikeampaa kutsua sellaista mestaria “tynnyrivalmistajaksi”? Muuten, tällaista ammattia esiintyi Venäjällä, mutta sen syntyminen, tai pikemminkin eristyneisyys, juontaa juurensa myöhemmin. Toisin kuin tynnyrinvalmistaja, cooper ei valmistanut tynnyreitä, vaan myös muita puisia astioita, joissa on vanteet tai punos.

Image

Tässä kärki piiloutuu. Saksan kielellä on sana binden, joka tarkoittaa "neuloa". Siksi sideaine on henkilö, joka neuloo jotain. Sama juuri näkyy kalaverkon nimessä - “bindyuga”. Joten cooper on mestari, joka tekee pajuista tai vanteilla sidottuja ruokia. Muinaiset slaavit asuivat vuosisatojen ajan germaanilaisten kansojen vieressä, ja monet heimot, kuten bodrichit, lutichit ja preussit, kuuluivat länsinaapureidensa voimaan ja heidät asteittain saksautettiin. Sana "cooper" ilmestyi näille maille, kuten jotkut tutkijat uskovat.

Muinaisen kielen seurauksena

Osoittautuu, että nimen Bondarenko alkuperä on saksa? Ei niin yksinkertainen! Kuten kielitieteilijät ovat jo kauan todistaneet, kaikilla indoeurooppalaisen ryhmän kielillä, mukaan lukien venäjä, englanti, ranska, saksa ja muut, on yhteinen juuri. Kaikki ne ovat syntyneet sanskritistä ja ovat sukulaisia. Kuuluisa intialainen kielitieteilijä Durga Prasadu Shastri vieraili 60-luvulla Neuvostoliitossa.

Image

Hän oli järkyttynyt siitä, että hän ymmärsi suurimman osan sanoista (tarkemmin sanottuna kaikki alun perin venäläiset, ei lainatut sanat) ilman käännöstä. Hän väitti, että venäläiset puhuvat arkaaista ja hieman vääristynyttä versiota sanskritistä.

Jos minulta kysytään, mitkä kaksi maailman kieltä ovat kaikkein samankaltaisia, vastaisin epäröimättä: venäjä ja sanskriti. Eikä siksi, että jotkut sanat molemmilla kielillä ovat samankaltaisia, kuten monien samaan perheeseen kuuluvien kielten tapauksessa. Esimerkiksi yleisiä sanoja löytyy indoeurooppalaiseen ryhmään kuuluvista latina-, saksa-, sanskriti-, persia- ja venäjänkielistä. Yllättävää on, että kahdella kielellämme sanan, tyylin, syntaksin ja kielioppisääntöjen rakenne on samanlainen.

Voimme siis sanoa, että nimen Bondarenko alkuperä on indoeurooppalainen. Ja tämän sukunimen ikä ei lasketa vuosisatojen ajan, kuten yleisesti uskottiin, vaan vuosituhansien ajan.