kulttuuri

Raamatun nimet miehet ja naiset, niiden merkitykset ja käännös

Sisällysluettelo:

Raamatun nimet miehet ja naiset, niiden merkitykset ja käännös
Raamatun nimet miehet ja naiset, niiden merkitykset ja käännös

Video: llmestyskirja 10-17, Toivo Koilon UT käännös, Raamattua äänikirjana 2024, Kesäkuu

Video: llmestyskirja 10-17, Toivo Koilon UT käännös, Raamattua äänikirjana 2024, Kesäkuu
Anonim

Kiinnostus nimien esiintymisen historiaan on aina ollut suurta ihmisten keskuudessa. Hän ei haalistu tänään. Tietyn nimen omistaja haluaa yleensä tietää mistä se tuli, mikä tarkoittaa sen vaikutusta henkilön kohtaloon. Mutta kaikesta nykyään käytettyjen oikeiden muotojen luettelosta erityinen ryhmä koostuu raamatullisista nimistä. Jokaisella heistä ei ole vain ainutlaatuinen ulkonäköhistoria, vaan myös tietty merkitys.

Mitä nimiä kutsutaan raamatullisiksi?

Vanhan ja Uuden Testamentin kertomusten sankarit on varustettu nimillä, joiden alkuperä on erilainen. Tästä huolimatta ne luokitellaan yleensä raamatullisiksi nimiksi. Jatkossa monia eri maan kansoja alkoi käyttää niitä. Uuden testamentin nimet olivat erityisen suosittuja kristinuskon laajan käyttöönoton jälkeen. Myöhemmin heidät kirjattiin kirkon nimiin ja he siirtyivät tiukasti monien kansojen elämään. Niitä käytetään nykyään.

Image

Kaikki raamatulliset nimet ovat eri alkuperää. Heidän joukossa on hepreaa, kreikkaa, egyptiläistä, kaldealaista, aramealaista, kanaanilaista. Pyhien kirjoitusten kertomuksissa tutkijoilla on yhteensä noin 2800 henkilöä. Jotkut heistä ovat yhtä lailla kunnioitettuja sekä ortodoksisessa että katolisessa kirkossa.

Heprealaiset nimet

Suurin osa Raamatussa käytetyistä nimistä on peräisin hepreaksi. Ne puolestaan ​​voidaan jakaa kahteen suureen ryhmään:

  • lauseiden nimet tai ilmaukset;

  • jolla on yhden sanan kieliopillinen muoto.

Image

Ensimmäiseen ryhmään kuuluu sellaisia ​​nimiä kuin Jeroboam, joka tarkoittaa "ihmiset lisääntyvät", Abigail - käännöksessä tarkoittaa "isäni on iloa". Samaan nimiluokkaan kuuluvat ne, joissa mainitaan Jumalan nimi. Esimerkki on seuraava: Daniel - “Jumala on minun tuomarini”, Eleazar - “Jumala auttoi”, Iedidia - “Jahven suosikki”, Elia - “minun jumalani - Jahve”, Joel - “Jahve - Herra Jumala”, Joatham - "Jahve on täydellinen, " Jonathan "annetaan Jahvelle."

Esimerkkejä raamatullisista nimistä, joilla on yhden sanan kieliopillinen muoto: Laban - "valkoinen", Joona - "kyyhky", Epham - "vakio", "muuttumattomuus", Noah - "lepo", "rauha", Anna - "armo", "armo" ", Tamar -" viikunapuu ".

Lainatut raamatunimet

Kuten aiemmin mainittiin, kaikki Raamatun nimet eivät ole heprealaisia. Sanojen lainaaminen tuli naapurimaiden kielistä. Tätä taipumusta tarkastellaan erityisen ilmeisesti Vanhan testamentin esittämisessä. Esimerkkejä ovat sellaiset nimet: Potiphar - "Ra: lle kuuluva", lainattu antiikin Egyptistä. Esther on "tähti", tuli Persiasta. Mordecai tulee Babylonian jumaluuden nimestä. Raamatusta lainatut merkit eivät yleensä kuuluneet juutalaisten kansoihin.

Image

Uudessa testamentissa on toinen suuri joukko nimikkeitä, jotka ovat peräisin kreikkalaisesta ja roomalaisesta alkuperästä. Seuraavat heistä voivat toimia esimerkkinä: Aristarchus - “paras hallitsija”, Phlegont - “polttava”, “polttava”, Fortunat - “onnistunut”, “onnellinen”, Pud - “bashful”, “vaatimaton”, “kunnollinen”.

Kreikkaa puhuttiin laajasti suurella alueella, Lähi-itä mukaan lukien. Tästä syystä kreikkalaisia ​​nimiä käytettiin kritisoimaan lapsia ja juutalaisuutta.

Raamatussa käytetyt roomalaiset nimet eivät myöskään osoita haltijan etnistä alkuperää: ne kantoivat kaikki, joilla oli Rooman kansalaisuus. Juutalainen Saul (“kerjääminen”, “kerjääminen”) tunnetaan meille myös nimellä Paavali. Apostoli Paavali oli todellakin Rooman kansalainen ja perinnöllinen, mikä vahvistaa vuoropuhelun Jerusalemin kapteenin kanssa: ”Sitten kapteeni tuli hänen luokseen ja sanoi:” Kerro minulle, oletko Rooman kansalainen? ” Hän sanoi kyllä. Komentaja vastasi: "Sain tämän kansalaisuuden paljon rahaa." Paavali sanoi: "Ja olen syntynyt hänessä."

Kahdella ensimmäisellä Kristuksen opetuslapsella oli myös eri alkuperäisiä nimiä. Yksi heistä oli nimeltään Simon - tämä on heprealainen nimi ja toinen nimeltä Andrey - nimi tulee kreikan kielestä.

Lyhyt luettelo nimistä. Heidän päätarkoituksensa

Nykyaikaiset tutkijat yrittävät jatkuvasti yhdistää raamatullisten henkilöiden nimet yhdeksi luetteloksi. Mielenkiintoinen tosiasia on, että tällaisten luetteloiden julkaisemisessa on erilaisia ​​muunnelmia. Tämä koskee sekä nimen ääntä että sen merkityksen paljastamista.

Image

Seuraava on luettelo ja käännös Raamatusta yleisimmin löytyneistä raamatullisista nimistä:

  • Adam on ensimmäinen ihminen, joka syntyi maailmaan Jumalan tahdosta. Sana käännetään nykykielelle merkityksessä "maa".

  • Eve on ensimmäinen nainen maan päällä, Aadamin vaimo. Nimi tarkoittaa elävää.

  • Kain on ensimmäinen ihmisille syntynyt lapsi. Adam ja Eve olivat hänen vanhempansa. Käännettynä sana tarkoittaa "brändi", "seppä" tai "väärentää".

  • Abel on Aadamin ja Eevan toinen poika. Sana käännetään "turhamaisuus", "höyry", "hengitys".

  • Joidenkin kielten nimi Abraham kuulostaa Abrahamilta. Käännetty tarkoittaa "suuren määrän ihmisten isää", "kansojen isää".

  • Nimi Joseph on yksi yleisimmistä raamatun tarinoissa. Joissakin julkaisuissa se kuulostaa Yosefilta. Sana tarkoittaa kaunista. Joskus käännettynä "voi Jumala lisätä".

Tänään yleinen nimi Mary kuuluu myös Raamatun nimien luokkaan. Hänen käännös kuulostaa "himoitulta", "rakkaalta".

Monien Raamatussa käytettyjen nimien merkitys voidaan ymmärtää vain tietyn tarinan sisällöstä.

Raamatun sankarien nimet nykyisten islamilaisten kansojen kielellä

Raamatun naisten ja miesten nimet ovat yleistyneet monilla alueilla. Maat, joiden alueella islamin uskonto leviää nykyään, eivät ole poikkeus.

Image

Tutkijat ovat osoittaneet, että joillakin islamin kansojen kielillä olevilla nimillä on analogia Raamatusta. Sattumusta ei voida kutsua satunnaiseksi. Samanlainen tosiasia voi viitata kansojen yhtenäisyyteen kaukaisessa menneisyydessä. Esimerkkejä tällaisista nimistä ovat: Ibrahim - Abraham, Isa - Jeesus, Ilja - Elia, Musa - Mooses, Mariam - Mary, Yusuf - Joseph, Yakub - Jacob.

Miesnimen luokitus

Sosiaaliset julkiset järjestöt julkaisevat säännöllisesti luetteloita suosituimmista miesnimistä, joita käytetään vastasyntyneiden poikien nimeämiseen maailman eri maissa. Tilastojen mukaan tämän luettelon ensimmäiset kymmenen riviä ovat raamatunimiä. Tällaisten onymien maskuliinisilla muodoilla voi nykyään olla erilainen ääni, mutta juuret juontavat juurensa Vanhan ja Uuden testamentin kuvaamiin aikoihin.

Image

Tiedetään, että nimi Jacob on ollut poikien suosituimpien raamatunimien luettelon kärjessä useita vuosia peräkkäin. Myös nimikkeet, kuten Ethan, Daniel, Noa, Elijah, John, ovat suosittuja.

Raamatun naisten nimet: luokitus

Samanlainen tilanne sijoituksessa havaitaan valittaessa naishenkilöitä. Tyttöjen raamatunimet ovat suosittuja Yhdysvalloissa, Euroopassa ja IVY-maissa.

Image

Jo pitkään listan johtavaa asemaa miehitti nimi Isabella nimellä Elizabeth. Viime vuosina se on siirtynyt toiselle sijalle henkilöllisellä nimellä Sofia. Eeva-nimen eri variaatiot ovat myös suosittuja, yksi niistä on Ava. Monen vuoden ajan Maria-nimi on ollut kilpailun ulkopuolella maan eri mantereilla.

Viime aikoina on havaittu seuraava suuntaus. Vanhemmat valitsevat unohdetut nimet, jotka kuuluvat Vanhan testamentin hahmoihin kritisoidakseen lapsia. Abigail tai Abigail on yksi näistä. Mutta tänään sen suosio on noussut voimakkaasti. Ja tänään se on sijoituksen kärjessä, jossa suurin osa on raamatullisia tyttöjen nimiä.

Mutta on myös syytä huomata, että Raamatussa suurin osa naisten nimistä kuuluu palveliaineille tai niille, joiden kohtalo ei ollut niin kannattava. Siksi vanhempien, jotka ovat vakuuttuneita siitä, että nimi pystyy vaikuttamaan ihmisen elämän tapahtumiin, tulisi tietää hyvin, mitkä hahmot kuuluivat raamatunimiin. Ja niiden merkityksiä on myös tutkittava.

Enkelien ja arkkienkeleiden nimet

Raamatun tarinoissa mainitaan toistuvasti enkeleiden ja arkkienkeleiden toimintaan liittyvät tapahtumat. Legendan mukaan nämä ovat pyhiä ja henkisiä henkiä, joiden tarkoituksena on palvella uskollisesti Herraa.

Enkeli-isäntä on niin suuri, että oli mahdotonta luetella jokaisen nimeä Pyhässä Raamatussa. Samasta lähteestä kuitenkin tiedetään, että on seitsemän henkeä, jotka, toisin kuin muut enkelit, hyväksytään Jumalan valtaistuimelle. Heidän nimensä tunnetaan myös - Gabriel, Michael, Raphael, Selafiel, Uriel, Barahiel, Yehudiiel, Jeremiel. Kuten huomaat, joitain luettelossa olevista poikien raamatullisista nimistä käytetään lasten kritisointiin.

Kuka omisti nimen Michael Raamatussa

Henkilökohtainen nimi Mikhail on eri muunnelmissa nykyään melko suosittu. Kuten jo mainittiin, nimi on raamatullista alkuperää. Michael (lisävarusteena - Michael) kääntää "kuka on kuin Jumala".

Hallitseva asema ylin enkeleissä on juuri Michael. Kuvakkeissa hän esiintyy useimmiten soturin varjolla, joka on varustettu täysin taisteluhaarnissa. Tämä on muistutus siitä, että taivaassa oli kerran tapahtumia, kun kaksi enkelin armeijaa oli vastakohtana.

Michael armeijansa kanssa pakotettiin vastaamaan langenneiden enkelien armeijaan. Arkkienkeli Mikaelin kuva, kuten hänen nimensä, on kunnian, oikeudenmukaisuuden ja rohkeuden symboli.

Nimet ja pyhä kaste

Lausunto siitä, että hänelle annetaan lapsen kasteessa yhden enkelin nimi, on virheellinen. Tämä johtuu tosiasiasta, että ihmisillä on sellainen asia kuin enkelin päivä. Itse asiassa tämän sakramentin aikana henkilölle voidaan antaa enkelien lisäksi myös kirkon pyhien nimet, raamatulliset nimet - mies tai nainen. Esimerkiksi nimi Ivan voidaan antaa pojalle, joka kastettiin kasteella Pyhän Johanneksen teologian päivänä. Pietari viittaa miehiin, jotka ovat syntyneet tai hyväksyneet kasteen sakramentin apostolien Pietarin ja Paavalin päivänä. Uskotaan, että pyhät, joiden kunniaksi henkilö on nimetty, kuten suojelusenkelit, suojaavat häntä vastoinkäymisiltä ja kaikenlaisilta vaikeuksilta.