kulttuuri

Harmaa gelding on Mistä tuli ilmaisu "makaa kuin harmaa gelding"

Sisällysluettelo:

Harmaa gelding on Mistä tuli ilmaisu "makaa kuin harmaa gelding"
Harmaa gelding on Mistä tuli ilmaisu "makaa kuin harmaa gelding"
Anonim

Tunnettuja fraseologisia yksiköitä on joskus erittäin vaikea tulkita, ilmaus "makaa kuin harmaa suola" ei ole poikkeus. Niiden, jotka eivät ole omistautuneet vanhan venäjän kielen monimutkaisuudelle, on vaikea ymmärtää, miten gelding (tämä on kastroitu ori) voi valehdella, miksi se ei ole harmaa tai ruskea, nimittäin harmaa. Yritämme artikkelissa ymmärtää ilmaisun merkityksen, kuka on gelatus ja miksi se on harmaa.

Image

Versioita tämän ilmaisun arvosta

Jos nuoria pyydetään selittämään tämä lauseologismi, monet vastaavat, että tämä on selittämätön ja tasainen ilmaus. Miksi valhe liittyy "harmaan hyönteiseen", ei mustaan ​​korppiin, harmaan vuohen tai ruskeaan koiraan? Ilmauksen merkityksestä ja alkuperästä on useita versioita:

  • Tällä ilmaisulla ei ole mitään tekemistä orin (gelding) kanssa, mutta se liittyy Sievers Mehringin nimeen, joka asui Pietarissa 1800-luvulla ja tuli kuuluisaksi valheistaan ​​ja petostaan. Mutta tämä ilmaisu oli tiedossa ja levinnyt maaseudulla, melko kaukana Pietarista. Lisäksi sitä löytyy 1700-luvulta venäläisten sananlaskujen ja sanonnien kokoelmista. Toisin sanoen tämä lause oli olemassa jo puhekielisessä puheessa, jo ennen Mehringin ilmestymistä.

Frasiologismin alkuperän toinen versio liittyy kentällä tehtävään työhön. Aurausta varten vako asetettiin auran tai auran avulla, kun taas hevosen piti kulkea tasaisesti. Nuorten hevosten kanssa ei ollut ongelmia, ja harmaat getelit (kastroidut harmaat orit) kulkivat usein (pilasivat vahan). Kielellä oli ilmaisu "ryntäsivät kuin harmaa geeli", ja jotkut filologit väittävät, että tämä oli alkuperäinen muoto. Mutta ajan kuluessa väärän konsonanssin avulla ilmaisu on muuttunut ja menettänyt alkuperäisen merkityksensä ja logiikkansa.

"Lyhyessä venäjän etologisessa sanakirjassa" vertailu "valehtelee kuin harmaa suukappale" on kuitenkin alkuperäinen versio, eli alkuperäinen, ja he selittävät sen tällä tavalla: vihreää hevosta pidettiin tyhmänä, ja talonpojat eivät koskaan asettaneet ensimmäistä vakoa. He olivat varmoja siitä, että harmaa (vanha) hevonen valehteli (väärässä) munettaessa. Mutta kirjailija Timofeev B.N. huomauttaa tässä versiossa sisäisen ristiriitaisuuden, koska on olemassa ilmaisu ”vanha hevonen ei pilaa vakoa”, mikä ei selvästi vastaa ajatusta vanhasta (harmaasta) getelistä, joka poikkeaa varasta.

Dal V.I ehdotti vaihtoehtoa "valehtelu" tai "ryntäminen", mutta erittäin varovaisessa muodossa hän sanoo, että on "erittäin todennäköistä", että "rynnäkkö" korvattiin "valehtelevalla". Mutta "huutaminen" tarkoittaa etenemistä eteenpäin, huomioimatta esteitä, ja tällä merkityksellä ei ole mitään tekemistä sen kanssa, että tarkoitetaan "valehtelemista" - valehdella tai kertoa valheelle.

Image

Kolmas versio, vanha harmaa ori naapureita, samoin kuin nuori hevonen, joten hän näyttää valehtelevan, pettäen nuoria tammia, valehteleen heille voimastaan. Timofeev B.N. on parhaiten halukas tähän versioon.

"Makaa kuin harmaa gelding": fraseologia ja sen merkitys

Sanakirjoissa on seuraavat selitykset tämän ilmaisun merkitykselle:

  • Venäjän kielen fraseologisessa sanakirjassa "valehtelee kuin harmaa geeli" - tarkoittaa häikäilemättä, häpeämättä ketään;

  • Synonyymissä sanakirjassa tätä ilmaisua vastaavat sanat ovat: räikeästi, häpeättömästi;

  • kuviollisten sanojen ja allelegioiden kokoelmassa ilmaus selitetään vanhojen tai vanhojen ihmisten ylpeyttämiseen yksinään, ikään kuin he olisivat edelleen täynnä nuoruutta ja rohkeita;

  • Suuressa fraseologisessa sanakirjassa tällä ilmaisulla on kaksi merkitystä:
  1. "Maata kuin harmaa geeli" - tarkoittaa häikäilemättä, häpeämättömästi pettää. Tämä tarkoittaa, että tietty henkilö puhuu järjettömästi, vääristäen selvästi ja typerästi tarinansa todellisen tilanteen.

  2. "Harmaa gelding" on "tyhmä" tai "vanha".

Käyttö kirjallisuudessa

Jo 1800-luvulla monet kirjoittajat käyttivät ilmausta "harmaa gelding" äärimmäisen tyhmyyden käsitteeksi. "Yleisessä tarkastajassa" luottamusmies oli tyhmä kuin harmaa geeli. Tätä ilmausta käytettiin kielellä ja merkityksessä "vain tyhmä", esimerkiksi Saltykov-Shchedrinissa "Keskeneräiset keskustelut" sisältävät sanojen yhdistelmän "harmaa geeli" tarkoittaen "joukko vanhoja ihmisiä, joilla on typerä ajatus".

Lausekkeen käyttö kirjallisuudessa viittaa siihen, että se juurtuu tiukasti venäjän kieleen ja siitä on tullut hyvin yleinen metafora. Itse asiassa tämän ilmaisun aivan ensimmäinen kiinnitys "tyhmä" -tarkoituksessa oli 1800-luvun puolivälissä Nižni Novgorodin maakunnassa N. A. Dobrolyubov. Mutta vanhempi "tyhmä kuin hevonen" löytyy yhdessä "makaa kuin hevonen" -kokoelmassa A. Bogdanovin kokoelmassa. I. 1800-luvun puolivälissä ja Tatishchev V. N. -kokoelmassa

Ajan myötä lause sai merkityksen "tyhmä". Tätä ilmaisua alettiin kutsua vanhaksi mieheksi, joka valehtelee kyvyistään tai alkaa tarkoituksella puhua.

Image

Siellä on myös ilmaisuja “itsepäinen harmaana geeltinä”, “laiska kuten harmaa gelding”, joiden esiintyminen osoittaa, että harmaa gelding on vanha, siksi sille on ominaista sellaiset heikkoudet kuin itsepäisyys ja laiskuus.

Kuka on gelding?

Sana "gelding" tuli venäjän kielelle mongoliasta tai Kalmykista, jossa se tarkoitti "hevosta". Ensimmäisen kerran venäläisissä lähteissä kohtaamassa 1500-luvulla se rikastutti kielemme terminologiaa ja täydensi useita sanontoja, vertailuja, sananlaskuja, monissa niistä gelding esiintyy ironisesti dismissiivisessa muodossa, esimerkiksi: “Aamu illalla on viisaampaa, gelding on kauempana” ja niin edelleen. Myöhemmin sananlaskuissa vanhan hevosen heikkoutta alettiin korostaa: "Tamman siva ei ole vahvuus, vaan että se kantoi vettä."

On syytä huomata, että 1700-luvulla ruskea oli synonyymi harmaalle maalille. Siitä, että tällainen gelding on vanha, osoittaa kirjallinen kirjoituskirja, jossa ilmaisu "gelding on ruskea ja kalju".

Image

Verbi "vale" merkitys

Verbillä ”valehdella” oli aiemmin merkitys “puhua järjettömyyttä”, “keskustella liikaa”, “tyhjäkäynnillä”. Ja jopa aikaisemmin sitä käytettiin yleensä tarkoittamaan "puhua". Esimerkiksi Pushkin A. S: n "Kapteenin tytär": "Älä valehtele kaikkea mitä tiedät" käytetään sanonnan sanassa. Ajan myötä verbi sai muita merkityksiä, yleisesti uskottiin, että "hevonen" oli tyhmä, ensimmäistä vakoa ei asetettu sille, uskottiin erehtyneen ja valehtelevan, toisin sanoen "valehtelu" tarkoitti "virheiden tekemistä tyhmyyden takia".

Image