kulttuuri

Käsinpesu: fraseologian merkitys ja alkuperä

Sisällysluettelo:

Käsinpesu: fraseologian merkitys ja alkuperä
Käsinpesu: fraseologian merkitys ja alkuperä

Video: Hanukan viettäminen tänä vuonna. Tunnelmallinen ASMR-versio. 2024, Kesäkuu

Video: Hanukan viettäminen tänä vuonna. Tunnelmallinen ASMR-versio. 2024, Kesäkuu
Anonim

Usein, kun sananlasku “käsi pesee” kuulostaa, ihmisillä on yhteyksiä varkaiden maailmaan. Tämä ei ole yllättävää, koska tämän lauseen ihmisillä on myös riimuinen jatko - "varas peittää varkaan".

Alkuperä

Tietysti alkuperäisellä ilmaisulla ei ollut tällaista merkitystä, koska se tuli kielemme kielellemme latinaksi. ”Manus manum lavat” - juuri tämä sananlasku kuulostaa kuolleella juhlallisella kielellä. Jos uskot tarinaan, aivan ensimmäinen, joka sanoi lauseen "käsi pesee" ja otti sen käyttöön Platonissa, vaikka on mahdotonta puhua varmasti tällaisen muinaisen lausunnon kirjoittavuudesta.

Image

Fraseologian merkitys ei muuttunut ollenkaan, edes ajan myötä, koska yksikään latinalaisesta sanonnasta ei muuttunut. Esimerkiksi ”homo homini lupus est” (ihminen ihmiselle on susi) käytetään tänään samassa merkityksessä kuin se oli satoja vuosia sitten. Ilmeisesti tämä vahvistaa latinalaisten siivekkäiden ilmaisujen syvän viisauden, joka ei tarvitse lisäyksiä tai uudenlaisia ​​tulkintoja. Mutta kansamme tietysti onnistui ymmärtämään väärin ja käyttämään sitä omalla tavallaan.

Tietoja keskinäisestä avusta ja ystävyydestä

Jos yrität jäsentää ilmaisua “käsipesu” logiikan kannalta, niin analogia elämätilanteiden kanssa nähdään erittäin selvästi. Tätä varten voit myös turvautua mustan huumorin apuun.

Image

On vaikea kuvitella, kuinka yksi aseellinen henkilö pese ainoan kätensä ennen syömistä, mutta kahden käden omistajat selviävät tehtävästä helposti ja yksinkertaisesti. Sama asia tapahtuu elämässä - yksin ihminen ei joskus voi saavuttaa toivottua tulosta, ja ajallaan saapuneen toverin apu auttaa häntä aina. Tämä viittaa siihen, että sosiaaliset kontaktit ja ystävyyssuhteet ovat aina hyödyllisiä ja tehokkaita, ja ylpeiden ja itsenäisten ihmisten on tässä elämässä paljon vaikeampaa saavuttaa tavoitteensa. On erittäin helppoa näyttää esimerkillä, kuinka käsi pesee käden. Ei liian arvostetun yliopiston valmistunut yrittää löytää hyvää työtä tuntemattomasta kaupungista pitkäksi ja työläkseksi ajaksi, ja lopulta hänen etsintönsä voi loppua mihinkään. Mutta opiskelija, joka onnistui luomaan hyödyllisiä kontakteja opintojensa aikana, löytää hyvän paikan kahdella tavalla.

Laittomasta toiminnasta "käsitteiden mukaan"

Fraseologismi ”käsi pesee käden” ei kuitenkaan ollut turhaan saanut jatkoa ”varasvarjeille”, ja vääristyneessä todellisuudessa syy on siihen. Nyt kukaan ei häpeä sanoa, että hän ansaitsee elantonsa täysin epäreilulla tavalla tai ei halua "antaa" rahaa alaisilleen ostaakseen talon pääkaupungissa tai rentoutuakseen uudestaan.

Image

Tietenkin tämä ”varkaiden” jatko-osa vääristää huomattavasti sananlaskun alkuperäisen merkityksen ja vulgarisoi sen. Ihmiset luovat vahvan yhteyden johonkin epärehelliseen, likaiseen ja laittomaan, mutta tämän ilmaisun alkuperäinen merkitys on erittäin jalo. On epätodennäköistä, että on mahdollista kuvitella, kuinka varkaasti näyttävät muinaiset viisat avaavat nuhjuisia diplomaatteja, vaihtavat epäilyttävään toimintaan saadut rahat ja kuiskaavat toisilleen, että käsi kuitenkin pesee käden. Totta, tämä ei tarkoita, että tuolloin ei ollut varkauksia ja halua sopia jonkun toisen omaan - juuri silloin he eivät puhuneet siitä ylpeydellä tai omahyväisyydellä.