kulttuuri

Kuinka mukavaa lähteä englanniksi?

Sisällysluettelo:

Kuinka mukavaa lähteä englanniksi?
Kuinka mukavaa lähteä englanniksi?

Video: Englanti Harjoittele - minulla on, tarvitsen, olin, haluan | Mark Kulek - ESL 2024, Kesäkuu

Video: Englanti Harjoittele - minulla on, tarvitsen, olin, haluan | Mark Kulek - ESL 2024, Kesäkuu
Anonim

Lähes jokainen ihminen ainakin kerran elämässään kuuli ilmauksen "lähteä englanniksi". Mutta kaikki eivät ajattele, mitä nämä sanat tarkoittavat, kun niitä käytetään ja mistä tällainen lause yleensä tuli venäjäksi.

Lausekkeen arvo

Kun venäläiset ihmiset käyttävät ilmausta "lähteä englanniksi", he tarkoittavat "poistumista hyvästemättä" tai "poistumista hiljaa, käsittämättömästi". Mutta mielenkiintoisin on, että britit itse, kun haluavat sanoa saman, käyttävät täysin erilaisia ​​sanoja - "jätä ranskaksi".

1700-luvulla uskottiin, että vieraat, jotka lähtivät nopeasti viihdetapahtumasta tai palloista eivätkä jättäneet hyvästit isännöitsijöille, jäivät samaan aikaan englanniksi. Brittiläiset uskovat, että ranskalaisten jättäminen ei ole hyvästi, ja jälkimmäiset puolestaan ​​syyttävät saksalaisia ​​tästä. Tämä selittää, mitä englantilaiset sanovat: ottaa Ranskan lehden, ja ranskalainen - arkistoida al`anglaise. Mutta samaan aikaan kaikki kääntäjät tietävät, että molemmat näistä lauseista käännetään venäjäksi "jätä englanniksi".

Image

Mistä tämä lause tuli?

Monet tutkijat huomauttavat, että lause itse ilmestyi ensimmäisen kerran englanniksi seitsemän vuoden sodan aikana. Juuri tällä hetkellä valloitetut ranskalaiset poistuivat yksikön alueelta, ja britit alkoivat halveksivasti ja sarkastisesti sanoa "jätä ranskaksi". Ja niin ilmaus ilmestyi englanniksi: ottaa Franch Leave.

Englanninkielisestä perinteestä huolimatta ranskalaiset lisäsivät tällaisen ilmaisun puheeseensa kuitenkin kääntämällä sen - filer al`anglaise. Myös 1700-luvulla he kutsuivat vieraita, jotka lähtivät jättämättä hyvästit talon omistajille.

On olemassa toinen versio ilmauksen "lähteä englanniksi" alkuperästä. Uskotaan, että sen ulkonäkö johtuu englantilaisesta lordi Henry Seymourista. Hän asui pitkään Pariisissa, ja hänellä oli ruma tapa poistua talosta, johon hänet kutsuttiin, sanomatta hyvästit omistajille ja muille vieraille. Monet pitivät häntä eksentrisenä ja omituisena miehenä. Sen lisäksi, että tapana lähteä englanniksi tarkoittaa ranskaksi filer al`anglaise, hän voisi pukeutua valmentajaksi, istua paikoillaan, järjestää sotkua tielle ja seurata sitten sivulta tapahtuvia tapahtumia. Sen jälkeen Henry siirtyi hiljaa eläkkeelle.

Tällä hetkellä ilmausta "lähteä englanniksi" käytetään vain venäjäksi. Britit tai ranskalaiset eivät enää noudata näitä lauseita, kuten 1700-luvulla. Joten ketään ei loukkaannu, he alkoivat sanoa: lähteä sanomatta hyvästi, mikä tarkoittaa "lähteä sanomatta hyvästi".

Nyt olemme oppineet, mikä on lauseen "jätä englanniksi" historia, mikä tarkoittaa, kun he käyttävät tätä ilmausta.

Image

Hieman enemmän kielistä

Kielellämme on myös toinen ilmaus, jonka suosio ei ole huonompi kuin lause "jätä hyvästemättä, englanniksi". Olet todennäköisesti kuullut useammin kuin kerran, että vanhemmat sanovat lapsilleen: "Puhun sinulle venäjää!" Joten tätä ilmausta käytettiin sen jälkeen, kun aateliset puhuivat kahdella kielellä: venäjällä ja ranskaksi. Ranskan kielellä he puhuivat keskenään ja venäjäksi puhuivat alempien kerrosten ihmisille. Ja kun heidät käskettiin, he sanoivat: ”Minä puhun sinulle venäjää”, parantaen siten komentovaikutusta.

Image

”Jätä kauniisti englanniksi” tai jätä jäähyväiset

Usein ilmausta "lähtee englanniksi" käytettiin miehen ja naisen välisissä suhteissa. Pohjimmiltaan tätä tekevät ihmiskunnan vahvan puolen edustajat, jotka pakenevat ilman selitystä. Nainen samaan aikaan järkyttää, hänellä on masentunut mieliala, hän odottaa rakkaansa tulevan järkiinsä. Mutta niin ei tapahdu. Miksi sitten miehet katoavat hänen elämästään?

Miehille on tyypillistä poistua jättämättä hyvästit, englanniksi. Mies voi lopettaa soittamisen, sivuuttaa yrittämäsi tavata, välttää tapaamista keskinäisten ystäviensä kanssa, ei ota puhelinta. Tällä hän osoittaa haluavansa erota ja aloittaa uuden elämän, eikä nainen usein edes epäile tätä. Tästä tilanteesta tulee hänelle erittäin epämiellyttävä, ja on luonnollista, että hän yrittää selvittää syyn tällaiseen poistumiseen englanniksi.

Image